El pronombre relativo, además de sustituir un sustantivo, tiene la función de relacionar dos
proposiciones.
Por ejemplo:
Ho visto tuo padre che
andava verso casa.
Esta oración
equivale a dos proposiciones unidas mediante la conjunción e y un pronombre demostrativo:
Ho visto tuo padre e
questi andava verso casa.
Los pronombres
relativos tienen la función de conjunción (unen proposiciones) y de pronombre
(sustituye el nombre de la proposición precedente).
Variables
|
Invariables
|
il quale
|
i quali
|
che
|
la quale
|
le quali
|
cui
|
|
|
chi
|
Che
El pronombre
relativo che es invariable, sirve
para el masculino, femenino, singular y plural. Concuerda en género y número
con el sustantivo que sustituye. Puede tener función de sujeto o complemento
para personas, animales y cosas.
Como sujeto:
La matematica è una
materia che m’interessa molto.
Osservava dalla
finestra le persone che passavano.
Como complemento
directo:
Ti dirò una cosa che
non sai.
Puoi prestarmi i libri
che hai letto?
Como complemento
indirecto:
Che con valor
temporal en lugar de in cui con
antecedentes como il giorno, il mese,
l’anno:
Il giorno che ci siamo
incontrati.
Ogni volta che lo
ascolto.
Además de
sustituir a un sustantivo el pronombre che
puede referirse a toda una proposición:
Voglio smettere di
fumare, il che non è facile.
Sono stato frainteso,
il che mi dispiace.
Cui
Es invariable,
pero a diferencia de che, solo puede
funcionar como complemento indirecto precedido por una preposición; nunca como sujeto o complemento
directo. Puede sustituirse por las formas compuestas il quale, la quale, etc.; pero no
por el pronombre che:
Il problema di cui (=
del quale) discutemmo;
il fine a cui (= al
quale) tendo;
la regione da cui (=
dalla quale) provengo;
la casa in cui (=
nella quale) abito.
El pronombre cui puede ser usado con valor neutro, en
la expresión per cui:
Hai agito in modo
scorretto, per cui ora ne paghi le conseguenze.
Il quale, la quale, i quali, le quali
Estos pronombres
formados por dos elementos pueden tener función de sujeto, complemento directo
o indirecto:
Seduto sulla panchina
c’era un vecchio, il quale leggeva il giornale.
Il libro, del quale ho
fatto la recensione, è stato pubblicato da poco.
Sono molti i colleghi
con i quali ho un rapporto di amicizia.
Non mi ricordo tutte
le località per le quali siamo passati.