lunes, 20 de julio de 2015

El uso del subjuntivo en italiano: explicación y ejemplos



El subjuntivo es el modo típico de las oraciones subordinadas, aunque también se usa en oraciones independientes (Magari potessi andare!).
En general, el subjuntivo es el modo de la subjetividad, de la voluntad, de la duda y de la posibilidad.

Observemos los siguientes ejemplos:
1. Penso che arriverò domani.
2. Penso di arrivare domani.
3. Credo di aver agito bene.
4. Credo che Gianni abbia agito bene.

Estos ejemplos nos indican que si el sujeto de la oración principal y el de la subordinada es el mismo se usa el indicativo (1) o la construcción di + infinitivo (2 y 3). En cambio, si el sujeto es distinto, hay que usar el subjuntivo (4).

Usos del subjuntivo
Cuando el predicado de la oración principal expresa:
  • Una opinión, un juicio personal, una reacción afectiva (por ejemplo: gradimento/non gradimento, approvazione/disapprovazione, meraviglia, rabbia, sorpresa, etc.):
Penso che Silvana abbia ragione.
Sono fiero che tu abbia scelto di fare il servizio civile.
Mi stupisco che non siate già partiti.
Non mi piace che Gianna frequenti quella gente.

Ejemplos de expresiones de este tipo que se usan con subjuntivo:
Ho idea che, credo che, disapprovo, mi dispiace, immagino che, mi pare che, mi sembra che, suppongo che, sono contento/ansioso/sorpreso che, non sono convinto che, non sono sicuro che...
  • Una opinión expresada con “è + aggettivo” o en forma impersonal:
È importante che spedisca subito questa lettera.
Non è giusto che lui viaggi gratuitamente.
Bisogna che Roberto smetta di fumare altrimenti si ammalerà.
Bastava che mi scrivesse una cartolina.

Ejemplos: è meglio, è assurdo, è logico, è interessante, è ora che, è un peccato che, non è chiaro che, non è ovvio che, può darsi che, non importa che, si dice che, occorre che, merita che...
  • Duda, temor
Abbiamo paura che si sia perso.
Dubito che mi abbia riconosciuta.
Temono che non ce la faccia.
Non ho nessun dubbio che mi abbia mentito.
Ho timore che si lasci sottomettere.
  • Expresiones de deseo
Spero che finiscano in fretta quel lavoro.
Mi auguro che si sposino presto.
Desideriamo che ci vengano a trovare.
Carla aspetta che Luigi rientri per poter uscire.
  • Órdenes, consejos, recomendaciones
Giulia vuele che suo marito lavori un po’ meno.
Gli chiederò che passi da noi domani.
Esigeva che stessimo zitti.
Ha ordinato che ci sia anche la musica al suo matrimonio.
Non pretendo che facciate l’impossibile.

Otras expresiones: consiglio che, lascio che, permetto che, propongo che, raccomando che...

Conjunciones que van con subjuntivo
Se, sebbene, benché, nonostante che, a meno che, a patto che, purché, perché, affinché, prima che, senza che.

No hay comentarios:

Publicar un comentario