Pure
Valor
|
Sinónimos
|
Ejemplos
|
|
proprio
davvero
veramente
|
Il problema non è urgente, ma prima o pur
risolverlo.
Tutto é pronto per il pranzo: ci possiamo pure
accomodare al tavolo.
|
Si usa in
espressioni di invito, rimprovero o espressioni concessive.
|
ammettiamo che
|
Sia pure come lui dice, ma io non ne sono
convinto.
Fosse pure Iddio, non gli crederei.
Diciamocelo pure: in questo caso ha sbagliato.
|
|
perfino
persino
|
Pure oggi, che è Natale, devo studiare.
Non mi trattare male, pure tu!
|
Dopo
imperativo, per consenso o enfasi è pleonastico.
|
|
Non preoccuparti, dimmi pure tutto!
Prendete pure ciò che vi serve.
Per questa volta, andate pure!
|
|
anche
|
Alla festa porta pure tuo fratello!
Pure io saprei farlo.
|
Concessivo +
gerundio
|
benché
sebbene
quantunque
|
Supererà l’esame pur avendo studiato poco.
Questo lavoro, pur presentando lacune, è degno di
menzione.
|
Avversativo
|
tuttavia
non di meno
|
Questo pacco è pessante, l’ascensore è rotto, pure
devo portarlo al 5º piano.
|
In relazione
con preposizione concessiva introdotta da benché/sebbene.
|
|
Benché stia male, pure studia sodo.
Sebbene abbia la febbre, pure devo andare in
ufficio.
|
|
eppure
non di meno
|
Non se lo merita, pure lo aiuterò.
La partita sembra perduta, pure bisogna continuare
a lottare.
|
|
con lo scopo
di
|
Fa il buffone, pur de farsi notare.
|
Neppure =
nemmeno = neanche
Valor
|
Sinónimos
|
Ejemplos
|
Esprime
ulteriore negazione di una forma negativa.
|
assolutamente
in nessun caso
|
Se tu non vieni
|
Rafforza una negazione.
|
|
Sia pure come lui dice, ma io non ne sono
convinto.
Fosse pure Iddio, non gli crederei.
Diciamocelo pure: in questo caso ha sbagliato.
|
Esclude
qualsiasi possibilità.
|
persino... non
|
Pure oggi, che è Natale, devo studiare.
Non mi trattare male, pure tu!
|
Assume valore
di congiunzione.
|
neanche se
nemmeno se
neppure se
|
Non preoccuparti, dimmi pure tutto!
Prendete pure ciò che vi serve.
Per questa volta, andate pure!
|
Fuente: Comunicare in
italiano,Ed. Hoepli. Angelo Chiuchiù y Gaia Chiuchiù
No hay comentarios:
Publicar un comentario