sábado, 13 de junio de 2015

Questo, codesto y quello: los adjetivos demostrativos en italiano



Los adjetivos demostrativos indican la proximidad o la lejanía que existe entre una persona o cosa y el hablante. Se pueden referir a la situación espacial, temporal o del discurso.
 
Los adjetivos demostrativos questo, codesto y quello se usan siempre delate del sustantivo y no van nunca con el artículo antepuesto.

Singular
Plural
Masculino
Femenino
Masculino
Femenino
questo
questa
questi
queste
codesto
codesta
codesti
codeste
quello, quel
quella
quegli, quei
quelle

Questo
Indica una persona o cosa cerca de quien habla:

Questa bambina cresce a vista d’occhio (cercanía en el espacio)
Questo pomeriggio vado al cinema (cercanía en el tiempo)
Queste minacce non m’intimoriscono (cercanía en el discurso)


  • En singular se puede elidir delante de una vocal:

Quest’anno, quest’isola.

  • En plural nunca se elide:

Questi anni, queste isole.

  • La forma femenina questa  se transforma en sta  en algunas palabras compuestas: stamattina, stasera, stavolta, stanotte.


Codesto
Indica una persona o cosa cerca de quien escucha. El uso de codesto es muy raro. Solo se usa en Toscana y en el lenguaje literario y burocrático (en la lengua común se sustituye por questo):

Codesti ragionamenti non mi convincono.
Si rivolge a codesta amministrazione il predetto quesito.

Quello
Indica una persona o una cosa lejos del hablante y del oyente:
Conosci quel signore?
Cercherò di seguire quei consigli.


  • En masculino , tanto singular como plural, presenta formas diversas según cómo comience el sustantivo al que está ligado. Se comporta igual que el artículo determinado:

Quello scolaro (lo)
Quel cavallo (il)
Quegli scolari (gli)
Quei cavalli (i)

  • En singular se elide delante de vocal:

Quell’orologio
Quell’enciclopedia
Quell’individuo

  • Nunca se elide el plural femenino:

Quelle enciclopedie

  • El plural masculino solo se puede elidir delante de sustantivos que comienzan con i:

Quegl’individui


1 comentario: