jueves, 13 de febrero de 2014

Che i chi en italiano: diferencias y usos




Funciones del che
Pronombre relativo (se puede sustituir por il quale, la quale, i quali, le quali)
All’aeroporto c’era il padre che la salutava.
Pronombre o adjetivo interrogativo (introduce una pregunta)
Che dici?
Pronombre indefinido (se puede sustituir por qualcosa)
Ha un che di sospetto.
Adjetivo exclamativo (introduce una exclamación)
Che sciocchezza!
Conjunción que introduce una comparación
È più furbo che intelligente.
Conjunción que introduce una subordinada sustantiva o de CD
Penso che tu abbia ragione.
È meglio che me ne vada.
Conjunción que introduce una consecuencia
Carla è così simpatica che tutti la invitano.
Vieni presto, che ti aiuto a fare i compiti.
Conjunción que introduce una finalidad
Sta’ attento che non ti scoprano.
Conjunción que introduce una exhortación (el verbo va en subjuntivo)
Che salgano!
Conjunción que expresa una causa
Chiudi la finestra che (= perché) fa freddo.
Conjunción que indica un tiempo
Mi alzo che (= quando) è ancora buio.

Funciones del chi
Pronombre interrogativo
Chi ha portato questo pacco?
Pronombre exclamativo
Chi si rivede!
Pronombre relativo doble o independiente
Chi tace, acconsente.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada