Especifican la
ubicación de un objeto en el espacio, su posición respecto de los
interlocutores, el lugar en donde se desarrolla una acción:
Qui, qua, quaggiù, quassù; lì, là, laggiù,
lassù; fuori, dentro, dietro, davanti,
oltre, presso, sopra, sotto, vicino,
lontano, dappertutto, altrove, etc.
Qui, qua, quaggiù, quassù
Indican un lugar
cercano a quien habla (generalmente lejos de quien escucha).
Lì, là, laggiù, lassù
Señalan un lugar distante
tanto de quien habla como de quien escucha.
Si bien son
usados frecuentemente como sinónimos, qui,
qua y lì, là no son del todo
intercambiables: lì y qui indican un lugar puntual, mientras
que quà y là se refieren a un área.
La diferencia es
evidente cuando estos adverbios se unen a preposiciones: podemos decir di là dal ponte, di là dal mare dado que
indican un área genérica que se extiende más allá del elemento elegido como
límite.
Al contrario lì y qui
los usamos, preferentemente, para referirnos a un lugar específico: ho compiuto un salto da qui a lì, para
indicar los puntos precisos de salida y llegada del salto.
Ci, vi y ne como adverbios de lugar
También las
partículas ci, vi y ne pueden ser utilizadas como adverbios
de lugar: ci y vi (vi es menos común)
significan “en esto, en aquel lugar”; ne
equivale a “de esto, de aquel lugar”:
Ci vado; ci vengo.
Me ne vado; ne sto
uscendo.
Locuciones adverbiales de lugar
Di qua, di là, di
sopra, di sotto, in su, in giù, per di qua, per di là, etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario