El che pronombre relativo
Es
invariable, se usa tanto para el femenino como para el masculino, para el
singular como para el plural. Puede ser sujeto u objeto directo:
Ho conosciuto un
ragazzo che mi piace. (che =
sujeto)
Ho corretto i testi
che hai scritto. (che = objeto directo)
Para el
objeto indirecto se debería usar cui,
precedido de preposición (di, a, da, in,
con, su, sopra, etc.):
Firenze è la città
in cui sono nata.
Non c’è nulla di
cui preoccuparsi.
El
pronombre che puede ser interrogativo
o exclamativo:
Che vuoi?
Che bello!
El che
adjetivo
Puede
ser interrogativo o exclamativo:
Che vestito metto?
Che meraviglia!
El che conjunción
Puede
introducir las siguientes subordinadas:
Sustantiva: credo che tu sia in grave ritardo; sarebbe
meglio che lui non ci fosse.
Causal: venite, che è arrivato il nonno.
Final:
fai attenzione che Giulio non si faccia male.
Temporal: siamo arrivati che (=quando) faceva già
notte.
Consecutiva: sono così contenta che ti abbraccerei.
Comparativa: è meglio andare a votare che astenersi.
No hay comentarios:
Publicar un comentario