Funciones de proprio
- Puede reforzar otro posesivo, en particular suo:
Lo ha fatto con le sue
proprie mani.
È una caratteristica
mia propria.
- Puede usarse solo, como posesivo reflexivo de 3ª. persona singular y plural, en lugar de suo y loro (en este caso, reflexivo significa que proprio puede usarse solamente si se refiere al sujeto):
L’uomo consegnò il
proprio passaporto.
Le ragazze
consegnarono il proprio bagaglio.
O también:
L’uomo consegnò il suo
passaporto.
Le ragazze
consegnarono il loro bagaglio.
- Proprio se usa en lugar de suo, obligatoriamente, cuando en la oración hay un verbo impersonal:
Bisogna fare il
proprio dovere.
- Preferentemente, cuando el poseedor no se precisa:
Ognuno debe fare il
proprio dovere.
Cuándo no es lo mismo usar proprio que suo
- En algunos casos, el uso del posesivo de 3ª. persona puede crear confusión. Por ejemplo en la oración:
Gianni ha chiesto a
Franca i suoi libri.
¿De quién son los
libros: de Gianni o de Franca?
Cuando suo puede referirse al sujeto (Gianni) o a otra
persona (Franca), non se utiliza y es necesario sustituirlo por proprio:
Gianni ha chiesto a
Franca i propri libri ( = i libri di Gianni, sujeto).
- En el caso en que suo no se refiera al sujeto, hay que transformarlo en la forma di lui o di lei o, mejor aún, sería transformar toda la oración:
Gianni ha chiesto a
Franca i libri di lei.
Gianni ha chiesto a
Franca i libri che lei aveva.
Altrui
Es un adjetivo
posesivo invariable que significa “de otro”: una valigia altlrui; no es di
me, di te, di lui, etc., sino de otro, una persona no identificada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario