martes, 4 de febrero de 2014

Usos del adverbio “ecco” en italiano



El adverbio ecco se utiliza para llamar la atención sobre una cosa o hecho ya sucedido, señalar un hecho o una aparición imprevista, y también para introducir un discurso.

Ecco seguido de un sustantivo
Al comienzo de una frase, seguido de un sustantivo, ecco significa aquí está, he aquí:
Ecco Marco.
Ecco la persona che cercavi.
Ecco la chiave.
Ecco i soldi che mi avevi chiesto.

Ecco seguido de un pronombre personal átono

  • Con la misma función y significado, ecco puede estar seguido de un pronombre que se apoya en ecco y se escribe unido: eccomi, eccolo, eccola, eccoci, eccovi, eccoli, eccole, eccone.

Cercavi Laura? Eccola!
Dove sono finite le penne? Eccone una.


Vuoi uno schiaffo? Eccotelo!

Ecco seguido de adverbios de lugar (qui, qua, lì, là, laggiù)
Ecco laggiù Massimo. Perché non gli andiamo incontro?

En una situación comunicativa, ecco y ecco qua pueden usarse solos, para indicar lo que se da o presenta. Por ejemplo, en un negocio el empleado entrega la mercadería y dice: Ecco qua!, Ecco a lei!

Ecco seguido de che
Expresiones como ecco che, quand’ecco o quand’ecco che muestran algo o a alguien en un determinado tiempo. La expresión ecco che abre una frase con el verbo en presente de indicativo y significa “ahora”, “ya”:
Ecco che comincia il film.
Ecco che arrivano.

Quand’ecco o quand’ecco che indican que algo se ha producido en forma inesperada:
Stava camminando, quand’ecco che è scivolato.

Otros usos del adverbio ecco

  • Introducir un discurso:

Ecco come si sono svolti i fatti.
Ecco che cosa è successo veramente.

  • Responder a un llamado:

Ecco!
Eccomi!
Eccomi qua!

  • Señalar un punto especial de un argumento:

Ecco, intendevo dire proprio questo.

  • Presentar una conclusión o deducción:

Ecco perché si è offeso.

  • Al final de un discurso, para cerrar el tema:

Non ce l’ho fatta più e me ne sono andata, ecco tutto.


No hay comentarios:

Publicar un comentario