El adverbio ecco se utiliza para llamar la atención
sobre una cosa o hecho ya sucedido, señalar un hecho o una aparición
imprevista, y también para introducir un discurso.
Ecco seguido de un sustantivo
Al comienzo de una
frase, seguido de un sustantivo, ecco
significa aquí está, he aquí:
Ecco Marco.
Ecco la persona
che cercavi.
Ecco la chiave.
Ecco i soldi che
mi avevi chiesto.
Ecco
seguido de un pronombre personal átono
- Con la misma función y significado, ecco puede estar seguido de un pronombre que se apoya en ecco y se escribe unido: eccomi, eccolo, eccola, eccoci, eccovi, eccoli, eccole, eccone.
Cercavi Laura? Eccola!
Dove sono finite le penne? Eccone una.
Vuoi uno schiaffo? Eccotelo!
Ecco laggiù
Massimo. Perché non gli andiamo incontro?
En una situación
comunicativa, ecco y ecco qua pueden usarse solos, para
indicar lo que se da o presenta. Por ejemplo, en un negocio el empleado entrega
la mercadería y dice: Ecco qua!, Ecco a lei!
Ecco seguido de che
Expresiones como ecco che,
quand’ecco o quand’ecco che muestran
algo o a alguien en un determinado tiempo. La expresión ecco che abre una frase
con el verbo en presente de indicativo y significa “ahora”, “ya”:
Ecco che comincia
il film.
Ecco che arrivano.
Quand’ecco o quand’ecco
che indican que algo se ha producido
en forma inesperada:
Stava camminando, quand’ecco
che è scivolato.
Otros usos del adverbio ecco
Ecco come si sono
svolti i fatti.
Ecco che cosa è
successo veramente.
Ecco!
Eccomi!
Eccomi qua!
- Señalar un punto
especial de un argumento:
Ecco, intendevo
dire proprio questo.
- Presentar una
conclusión o deducción:
Ecco perché si è
offeso.
- Al final de un
discurso, para cerrar el tema:
Non ce l’ho fatta più e me ne sono andata, ecco tutto.